A
Mani-Admin Plugin nem csak az egyik legkedveltebb szerver oldali plugin, hanem talán a leg elhagyatottabb is. Mani már sokszor bemondta az unalmast és úgy döntött nem fejleszti tovább, de párhónapra rá ismét visszatért és kiadott egy új verziót, ez most sincs másképp. Gőzerővel dolgoznak az
1.2T verzión, ami javarészt hibajavításokat fog tartalmazni. Lesz benne Orange Box javítás TF2-es probléma kiküszöbölés, kompatibilitási javítás MYSQL v5.1-el, az új plugin szeretni fogja a Metamod Source v1.7-et és még számos olyan időszerű gyorstapasz, amire már elég nagy szükség van egy ideje.
És itt pedig az összefogás ideje! Aki úgy érzi, hogy elég jól tud angolul és van kedve fordítgatni az máris töltheti az angol verziót, hogy végre az új Mani verzióba bekerülhessen hivatalosan is a magyar nyelv. Amennyiben készen vagy a fordítással küldd el a szerkesztoseg@totalgaming.hu címre, és mi gondoskodunk róla, hogy végre a Mani-Admin Plugin 1.2T magyar nyelven is tudjon. A fordításhoz egy-két alap segítséget a kibővített részben találhattok.
Fordítási segédlet
Archív cikk áttöltve: 2012/03/29 · Eredeti szerző: HeNtEs
- A fordítás tegezve legyen.
- Ügyelj arra, hogy a fájl UTF8-ban legyen mentve (alapból is ezen áll).
- A következő dolgokat értelemszerűen változatlanul kell hagyni a fájlban: %s (string) %i (integer) %f (float), %1p, %2p, stb.
- Próbáld meg a mondatok szerkezetét ugyanúgy tartani, amennyiben ez magyar nyelven nem lehetséges akkor mozgasd csak a változókat (a %-al kezdődő megnevezések) más helyre .
- Természetesen csak azokat a sorokat kell lefordítani amik, nem kezdődnek „//" -el.
- A sorok előtt a sorszámokat (pl.: 00181;;) hagyjátok változatlanul
A fordítást legkésőbb vasárnapig el kellene készíteni és küldeni a szerkesztőségünkbe a fordítónak 800G pontot ajálunk fel és egy korlátlan totalmail levelező fiókot, illetve természetesen a neve fel lesz tüntetve a fordításon.